Profil du membre Koppie
Actuellement
26 616
questions dans le
forum électricité
Membre inscrit Koppie sur le forum Électricité

a posté 3 messages sur le forum Électricité :
Merci bien pour votre réponse.
14 septembre 2017 à 11:01

Merci pour votre réponse (je suis de Pays-Bas, mon français ne pas bien
)
Le problème est que les caractères RL ou RC (ou R ou RLC) sont sur tous les variateurs.
RL signifie "fase aansnijding" (en allemand : Phasenanschnitt) et RC "fase afnsnijding" (en allemand: Phasenabschnitt).
Mais je ne peux pas trouver une bonne traduction pour cela.
Ces termes existent-ils en France ?

Le problème est que les caractères RL ou RC (ou R ou RLC) sont sur tous les variateurs.
RL signifie "fase aansnijding" (en allemand : Phasenanschnitt) et RC "fase afnsnijding" (en allemand: Phasenabschnitt).
Mais je ne peux pas trouver une bonne traduction pour cela.
Ces termes existent-ils en France ?
13 septembre 2017 à 09:48

Bonjour.
Ils sont quelques types de variateurs :
R - R, L - R, C etc.
Questions :
Quel est le nom français pour R, L (en néerlandais : fase-aansnijding)
Quel est le nom français pour R, C (en néerlandais : fase-afsnijding)
Merci.
Ils sont quelques types de variateurs :
R - R, L - R, C etc.
Questions :
Quel est le nom français pour R, L (en néerlandais : fase-aansnijding)
Quel est le nom français pour R, C (en néerlandais : fase-afsnijding)
Merci.
12 septembre 2017 à 11:29
